Phurdel bajval phurdel
- Genre
- langsames Lied
- Thema
- Klagelied
- DOI
- doi.org/10.21939/kg8k-yd82
Inhalt
Aufnahmen
Phurdel bajval phurdel ist ein altes, melancholisches Lied, das von einer traurigen Begebenheit handelt. Ganz in der Tradition der Lovara-Lieder wird ein wahres Ereignis poetisch erzählt und so weitergetragen. Ruža Nikolić-Lakatos hat dieses Lied sehr gerne gesungen. Es ist die Grundlage für Phurde bajval phurde, das sie für die Hinterbliebenen des Oberwarter Terroranschlags 1995 geschrieben hat.
Kommentare
Liedtext
Strophe 1
Phurdel bajval, phurdel | Es bläst der Wind, er bläst |
jaj de muro čoro zubuno. | durch meine zerrissene Jacke. |
D’inke maj but phurdel, mamo, | Er bläst noch mehr, Mutter, |
sa mure šavoren. | über meine Kinder hinweg. |
Strophe 2
Xasajlem-tar, Devla, | Ich bin zugrunde gegangen |
jaj de nagjon tenkre gelem hej, | und ich bin verloren, Gott. |
De xasajlem-tar aba, mamo, | Ich bin verloren, Mutter, |
jaj de či sama či lem la. | ich habe nicht achtgegeben. |
Strophe 3
So kero ma Devla? | Was soll ich tun, Gott, |
Jaj de ka šo muro šero hej? | wohin lege ich nur meinen Kopf, |
Jaj de bare čorimastar, phrali, | in dem großen Elend , |
jaj de la bara brigatar. | in der großen Sorge? |
Strophe 4
Apal phendas: | Wiederum sagte er: |
Phurde bajval, phurde, | Blase, Wind, blase |
jaj de paj kopača e patra hej, | die Blätter von den Bäumen, |
te šaj šeraven ma tele | dass sie mich zudecken, |
jaj de do milaske patra. | die Blätter von zwei Sommern. |
Strophe 5
Phendem tuke, čore, | Ich habe dir gesagt, Mädchen, |
jaj de na phir pala mande hej. | lauf mir nicht nach. |
Pala mande phires, šeje, | Wenn du mir nachläufst, |
č’avesa tu muri. | wirst du nie die Meine sein. |
Strophe 6
Av-tar manca, čore, | Komm mit mir, Mädchen, |
jaj de ž‘ando kavehazo hej, | in das Kaffeehaus, |
jaj de kote pheno tuke, šeje, | dort werde ich dir |
so-j de muro gindo. | meine Gedanken sagen. |
Strophe 7
Apal žo-tar mange | Ich werde weggehen |
de erekre me žo-tar hej, | für immer werde ich weggehen, |
jaj de kaj man či pinžarna, šeje | dorthin, wo mich keiner kennt, |
či Rom taj či gaže. | kein Rom und kein gažo. |
Strophe 8
Apal inke jokhar: | Noch einmal sagte er: |
Phurdel bajval, phurdel | Es bläst der Wind, er bläst |
de muro čoro zubuno | durch meine zerissene Jacke. |
jaj de inke maj but phurdel, mamo, | Er bläst noch mehr |
sa mure šavoren. | über meine Kinder hinweg. |
Sa tumara patjivake! | Alles zu Eurer Ehre! |
Zitierempfehlung anzeigen
Bitte zitieren Sie diese Seite wie folgt:
Music and Minorities Research Center, "Phurdel bajval phurdel", Ružake gila, zuletzt besucht am Loading date..., doi.org/10.21939/kg8k-yd82