E briga, e briga

E briga, e briga

Genre
langsames Lied
Thema
Gefängnislied
DOI
doi.org/10.21939/cm1v-6y62

Inhalt

Aufnahmen

E briga, e briga ist ein trauriges Lied, das aus der Perspektive eines Roms in Gefangenschaft erzählt wird. Er beklagt seine miserablen Umstände und sehnt sich danach, dass seine Frau ihn aus dem Gefängnis holt.

musikalische Transkription auf Basis vom Begleitheft zur CD Amare gila - Unsere Lieder / Our Songs

In der Lovara-Liedtradition gibt es mehrere Gefängnislieder, die vom Kummer der Gefangenschaft erzählen. E briga, e briga ist eines davon. Darin sehnt sich ein Gefangener nach seiner Frau und wünscht sich, dass sie ihn befreit. Allerdings wartet er vergeblich, da seine Frau nicht erscheint. Zorn und Eifersucht kommen in ihm hoch, gemischt mit dem Ausdruck seines Leidens in der Gefangenschaft.   

Ruža Nikolić-Lakatos singt E briga, e briga ohne Gitarrenbegleitung. Die Aufnahme wurde von der Ethnomusikologin Ursula Hemetek im Jahr 1993 gemacht.

Kommentar

Ruža Nikolić-Lakatos und ihr Mann Mišo Nikolić erklären der Ethnomusikologin Ursula Hemetek den Inhalt und die Hintergründe zu E briga, e briga. Sie betonen, dass das Lied auf einer wahren Begebenheit beruht und tatsächlich im Gefängnis verfasst worden ist. Die Aufnahme entstand im Rahmen eines Feldforschungsinterviews im Haus der Familie Nikolić 1992.

Liedtext

Strophe 1

[Silben] [Silben]

Strophe 2

Jaj de i briga, i briga, Sorge, Sorge,
te šaj xutjilos tu de jaj, wenn ich dich erwischen könnte,
te šaj xutjilos tu, wenn ich dich erwischen könnte,
sijel me kjidos tu. würde ich dich zerreißen.

Strophe 3

Jaj de ande pelem mamo Ich bin ins Gefängnis gekommen,
ando vesedelmo de jaj, ich bin ins Gefängnis gekommen,
ando vesedelmo im Gefängnis [bin ich],
maškar le falura. umgeben von hohen Mauern.

Strophe 4

Jaj de le maj avri, čore, Hol mich heraus, Mädchen,
po Del me mangav tut de jaj, ich bitte dich in Gottes Namen,
na muk, šeje, na muk lass mich nicht, Mädchen, lass mich nicht
de čoro te xasajvav. elend zugrunde gehen.

Strophe 5

Jaj de avel o vonato Es kommt der Zug,
a Peštako gjoršo de jaj, der Schnellzug nach Budapest,
pe kodo žukarav und in diesem Zug erwarte ich
mura čora gaža. meine arme Frau.

Strophe 6

Jaj de o vonato reslas Der Zug ist angekommen,
taj voj inke niči de hej. aber sie nicht.
Faj ma šingerdas la Vielleicht ist sie überfahren worden
a Peštako gjoršo. vom Budapester Schnellzug.

Strophe 7

Jaj de phari i robija, Schwer ist der Kerker,
xal la i pustija de hej, verflucht soll er sein,
ke bešlem ande, mamo, weil ich drinnen, Mutter,
e but kale beršora. so viele schwarze Jahre verbracht habe.

weiterführendes Material

ab 17:57: Kommentar zu E briga, e briga und den Gefängnisliedern

Zitierempfehlung anzeigen

Bitte zitieren Sie diese Seite wie folgt:

Music and Minorities Research Center, "E briga, e briga", Ružake gila, zuletzt besucht am Loading date..., doi.org/10.21939/cm1v-6y62