Inkerimata
Rekordingo
E Ruža Nikolić-Lakatos phenel e gjili Kana žos me khere fele le Mozes F. Heinschinkoske, kon las kado rekordingo opre ando 1965. Pe kodi vrama e gjilabatorka 20 beršengi sas.
Mužikalno iskiripe pala o lil Fern von uns im Traum...Te na dikhas sunende...Märchen, Erzählungen und Lieder der Lovara. Lovarenge paramiči, tertenetura taj gjila.
La gjilaki melodia naj sako djesutni maškar e loke gjila, so šaj sikavel ke hatjardjol o ungriko štilo. E Ruža Nikolić-Lakatos ande peske palune berša či gjilabelas la, aj či sikadjol ande či jekh simpadoski (phaljaki, stenaki) prezentacia.
Komentari
(NUMA NJAMCICKA) O Mozes F. Heinschink, romano eksperto, kon pašuno barato (amal) sas la Ruža Nikolić-Lakatosasa, del komentari te phenel and jekh avralune rodimatango interju ke so važno (importanto) sas e gjili Kana žos me khere fele la gjilabatorkake. Ande gjili avri sikavel ke so baro doro si la le Ungrikone Themestar.
Vorbi
Štrofa 1
| Jaj kana žos me khere fele, |
| puterdjile e vudara, |
| Jaj puterdjile e vudara |
| angla i cigni kali gaži. |
Štrofa 2
| Engedelmo e Romendar, |
| te den ma de sapačago |
| te den ma de slobodija, |
| mamo, me te šaj žav khere. |
Štrofa 3
| Jaj de mardon o Del kodo časo |
| kana kheral šutem paso, |
| kana kheral indulindem, |
| mamo, ando xalo Njamco. |
Štrofa 4
| Jaj xasajlem-tar aba, Devlam, |
| či sama de či me lem ma, |
| tenkre gelem aba, mamo, |
| ando Baro le de Njamco. |
Štrofa 5
| Aj soste, Devlam, soste mange |
| kado čoro aba trajo, |
| aj kana naj ma boldogšago, |
| Devlam, maškar muro nipo? |
Štrofa 6
| Žutisar ma, Raja-Devlam, |
| na muk aba te xasajvav, |
| te šaj kerav vi me inke, |
| muri &scuker jaj le voja. |
Štrofa 7
| Engedelmo mangav inke |
| e butendar e rajendar, |
| aj te den ma de sapačago, |
| khere me te šaj žav aba. |
Štrofa 8
| Khere me te šaj žos, mamo, |
| keros aba muri voja, |
| aj mangos lenge aba, mami, |
| e lašenge le phralenge. |
Maj but materiali
Ando 1965 o Mozes F. Heinschink meklas avri la Kana žos me khere fele gjilake vorbi francuzickone boldimasa ando Études Tsiganes.
Zitierempfehlung anzeigen
Bitte zitieren Sie diese Seite wie folgt:
Music and Minorities Research Center, "Kana žos me khere fele", Ružake gila, zuletzt besucht am Loading date..., doi.org/10.21939/p694-mt96

