Inkerimata

Rekordingura

E Ruža Nikolić-Lakatos prezentij e gjili paša soste lako rom, o Mišo Nikolić cirdel tala jekh prezentacia ando Interkulttheater ando 1995.

Mužikalno iskiripe

Katja phurani gjili pa le rom si, aj jekhe ženeski pozicia maškaral. Pa konfliktura del duma, aj e gjilabatorka pusavel ande e romane grupos so pasuil paša e prezentaciako konteksto. Šaj avel pala e ‘ungriki’, ‘njamcicki’ vaj ‘Bečeske’ rom. Kakala rekordingura maj butivar angla romani publika denas pe anglal, aj vorta anda kodo si ke le vorbi lašardjile sarso si vi iskirime (ramome).

E Ruža Nikolić-Lakatos aj The Gypsy Family prezentin Jaj de dural, dural me avilem tala jekh prezentacia ando Interkulttheater ando 2002. E publika zurales mišto fogadij (primil) e gjili, butivar maren e vast paše aj lošan. E gjilabatorka formularne baxtjarimatence del palpale.

E Ruža Nikolić-Lakatos aj The Gypsy Family meklas avri katja verzia pala e gjili Jaj de dural, dural me avilem pe pengo CD E trin worbi.

Katja rekordingo pala e gjili Jaj de dural, dural o Mozes F. Heinschink las opre ande Nikolić familiako kher ando 1997. E Ruža Nikolić-Lakatos gjilabel angla slovakicki vendigura (gostura), kon baxtjarimaske vorbenca sikaven ande e gjili, vorbin pe aj vi gjilaben paše pe linejango agor. Kado rekordingo zurales mišto del palpale e tradicionalno prezentaciako konteksto pala loke gjila.

Vorbi

Štrofa 1

Joj de dural, dural me avilem
taj zurales me kjinilem, de hej
taj zurales me kjinilem,
jaj de taj sa inke voja de kerdem.

Štrofa 2

Jaj de kaski voja, phrali, kerav?
E lašengi le šavengi, de hej
andaj Njamco le Romengi
jaj de anda Beči le šavengi!

Štrofa 3

Apal phendas:
Jaj de ande soste tjo barimo?
Kana nipo sa ketane, de hej
kana nipo sa ketane
jaj de kote e luludja baron.

Štrofa 4

Apal tele maro le čerhaja,
e čerhaja janda čeri, de hej
ande xoji le Romengi
jaj de anda Ungro le šavengi.

Štrofa 5

Ke kodo šundem, phralam, lendar,
ke či sam ame laše šave, de hej
či sam ame laše šave
jaj de mamo, le mesajake de šave.

Štrofa 6

Apal phendas inke jokar:
Jaj de tele šudo le papuči
taj punrangles me šuvo ma, de hej
taj punrangles me šuvo ma
jaj de taj sa lenca zumavo ma.

Štrofa 7

Jaj de karakteri but koštali-j
naj manuš ko pokjinel les, de hej
či lovenca, či galbenca,
jaj de numaj, phrala, čačimasa.

Štrofa 8

Jaj de voja, phrali, bukurija
kerel mindig šel ezera, de hej,
ke kana e Ruža djilabela
le Romengi voja de kerla.

Štrofa 9

Apal inke jokar:
Ke kana e Ruža djilabela
jaj de le Romengi voja de kerla.
 
Sa tumara patjivake!
Zitierempfehlung anzeigen

Bitte zitieren Sie diese Seite wie folgt:

Music and Minorities Research Center, "Jaj de dural, dural", Ružake gila, zuletzt besucht am Loading date..., doi.org/10.21939/cw04-bs21