Content

Recordings

Ruža Nikolić-Lakatos and Mišo Nikolić perform Dikh ta koj šej in their kitchen in 1993. The percussion is performed on a large kitchen bowl.

Musical transcription based on the booklet accompanying the CD Amare gila - Unsere Lieder / Our Songs

Dikh ta koj šej is an old, widespread dance song. The various recordings show a development in performance practice that was significantly influenced by the involvement of the sons.

Dikh ta koj šej on the occasion of a performance by Ruža Nikolić-Lakatos and The Gypsy Family at the Interkulttheater in 2001. The song has changed a lot compared to earlier recordings. In addition to guitars, a drum machine and an electric bass are now also used. The oral bass is also used. The audience is encouraged to clap along.

 

Ruža Nikolić-Lakatos and The Gypsy Family released this version of Dikh ta koj šej on their CD E trin worbi under the title Koni Po Udar. What is new here is not only the musical accompaniment with a drum computer but also the spoken intro.

Commentary

(GERMAN ONLY) In a field research interview, Manuela Nikolić, the daughter of Ruža Nikolić-Lakatos and Mišo Nikolić, explains the intro to Dikh ta koj šej, which was added for the CD E trin worbi.

Lyrics

 

Stanze 1

[Syllables] [Syllables]

Stanza 2

Dikh ta koj šej kaj avel, Look how that girl comes along,
sano, sano maškar phagavel. she weighs her slim hips.
|: Sano maškar phagavel |: She weighs her slim hips,
e šaven voj xoxavel, she lies to the boys,
te merav, te merav, te merav : |. I shall die, I shall die, I shall die, if that is not true : |.

Stanza 3

Av-tar, šeje, paša ma Come, girl, next to me,
te čumidav, te čumidav tje jakha. so I can kiss your eyes.
Tjiro muj te čumidav So that I can kiss your mouth,
šel ezera pokjinav, I pay a hundred thousand,
te merav, te merav, te merav, I shall die, I shall die, I shall die.
Tjiro muj te čumido, If I kiss your mouth,
šel ezera pokjino I’ll pay a hundred thousand,
te merav, te merav, te merav. I shall die, I shall die, I shall die.

Stanza 4

Me i voja te kero, When I'm going to celebrate,
e šavenge, e šavenge mol mango. I'll order the boys some wine.
A šeja me dijaro, I’ll make the girl crazy,
lako muj me čumido, I’ll kiss her mouth,
te merav, te merav, te merav I shall die, I shall die, I shall die.

 

Video

Ruža Nikolić-Lakatos and The Gypsy Family perform Dikh ta koj šejas part of the Romani pilgrimage in Mariazell. The recording from 2001 gives a visual impression of how they communicate with their audience.

Zitierempfehlung anzeigen

Bitte zitieren Sie diese Seite wie folgt:

Music and Minorities Research Center, "Dikh ta koj šej", Ružake gila, zuletzt besucht am Loading date..., doi.org/10.21939/rgb8-x736